Back to top
Badafinitions: The Hottest Words in Gay Lingo
Never be left in the dark again at your next cocktail party or gay BFF night out with our sampler of the latest chorva for your next chienes.

by Published on: Apr 28, 2009 - 10:32pm

Like us on Facebook for daily updates!
Share this Article


Never be left in the dark again at your next cocktail party or gay BFF night out with our sampler of the latest chorva for your next chienes.


Alicia Mayer. Let’s go/alis na. A play on the word alis (alis-ya). Get it? Usage: If you’re about to leave a gathering say: "Halika na, Alicia Mayer na tayo."

Bahamas, Bahavia. Flooded. Usage: "Hindi ako puwede today. Bahamas kasi sa labas."

Balur, Balurva. House. Usage: If a friend calls you on your mobile phone and you happen to just be chillin’ at home, you can say: "Dito sa balur."

Chuckie Dreyfus. Chaka, ugly. Usage: "Chuckie Dreyfus ng fezticles!" (see definition below)

Dietrich, Diteld. Dito, here. Usage: "Diteld na sa balurva (see definition above)."

Drivam; Tayiz. Driver (Taxi Driver, usually); Tayo. Usage: When in a cab with friends and you want to talk about the creepy or the smelly taxi driver. You can say: "Friend, creepy ang dribam. Baba na tayiz."

Echoserang frog; echoserang horse. One who fabricates stories. From echos, 70s gay slang for a lie. Usage: Without offending a liar of a friend, say "Alam mo, echoserang frog ka." ’Frog" because he has more than a mouthful to say.

Fezticles. Face. Usage: "Ganda ng fezticles!"

Johalia Jackson/Johalia Jackstone. Mahal, expensive. Usage: "Ay, Johalia Jackson naman nitong Sushmita (see definition below)."

Julisima, Julie Andrews, Julie Yap Daza, Julie Vega; Georgia or Erminguard. Huli; Security guard. Usage: If an up-to-no-good friend is about to do something illegal like shoplift or trespass private property, you can say: "Naku, pag na-julisima ka ng georgia, bahala ka sa buhay mo."

Jumujulanis Morisette. Umuulan, raining. Usage: "Naku Jumujulanis Morisette! Baka Bahavia na sa amin!"

Keri. OK, or I can do it depending on the context. Usage: If a friend asks you if it’s alright with you to go with her to the mall, you can say "keri" which means OK. Or, if she asks you if you can buy her some false eyelashes the next time you go to SM, say "Ay, keri ko ’yan." This word has also now pervades the everyday language of yuppies and college kids.

Koraz/Korams. Korek, correct. Usage: Use in place of "You’re right!"

Portuguesa. Lesbian. Why? Because the capital of Portugal is Lisbon and it sounds like lesbo. Yes, the association of meanings can be as crazy as this one. Usage: If you want to stealthily talk about someone who’s rumored to be lesbian (not that there’s anything wrong about being one, but you know how tongues furiously waggle about rumors concerning someone’s sexual preference), you can say: "Portuguesa daw siya. As in."

Shabu/Baboon. Babu/Babay/Bye-bye. Usage: "Shabu!"

Skuala Lumpur. Squatter’s area, slums. Usage: "Afraid ako dyan, skuala lumpur."

Sunshine Dizon. Daybreak. Usage: After clubbing all night until sunrise, say "Uwi na tayo. Sunshine Dizon na!"

Sushmita. Shoes. Usage: "Ay, Johalia Jackson (see definition above) naman nitong Sushmita!"

Taxam. Taxi. Usage: "May taxam pa kaya mamayang gabi?"

Winona Ryder. Wala na/no more, or "will ride na."

Usage: "Winona Ryder na ang career ni Winona Ryder." Or "Go ahead, Winona Ryder with my Papa na lang."


Read "Badafinitions: The Hottest Words in Gay Lingo (Part 2)"



Also check out Milflores Publishing’s two hit Pinoy Pop Queer Dictionaries, Baklese and Baklese Dos by Louie Cano.

By Darwin Chiong, Rachelle Medina and Carlo Vergara.

Artwork by Yoni Veloso.








Like us on Facebook for daily updates!
How do you feel about this article?
Total Votes
We Recommend