Leo Tolstoy's War and Peace Has Been Translated Into Filipino

Thanks to the efforts of the Komisyon sa Wikang Filipino.

(SPOT.ph) Just in time for Buwan ng Wika, the Komisyon sa Wikang Filipino announced on August 15 that Russian writer Leo Tolstoy's classic novel War and Peace has been translated into Filipino. Entitled Digmaan at Kapayapaan, the novel is translated by Lamberto E. Antonio and is part of the Komisyon sa Wikang Filipino's (KWF) Aklat ng Bayan initiative, which aims to make more quality reads available to Filipinos. It will be released as a boxed set comprised of two volumes, and will be available for purchase this September.

Widely considered to be one of Leo Tolstoy's best works, War and Peace explores the state of Russia during the invasion of Napoleon II through the eyes of five aristocratic families. Originally written by Tolstoy in a mix of Russian and French, the novel has been translated into English numerous times, and was also translated into several other languages such as Chinese, French, and Spanish.

ADVERTISEMENT - CONTINUE READING BELOW

For more information, log on to the Komisyon sa Wikang Filipino's Facebook page.

More stories from Spot.ph

CONTINUE READING BELOW
Recommended Videos
Share this story with your friends!

Help us make Spot.ph better!
Take the short survey

Read more stories about

Latest Stories

Load More Stories